Seguidores

viernes, 8 de mayo de 2009

¿POR QUÉ NO ME ENTIENDO CON EL INGLES?




Termino de mandarle un correo a Mi Marisa... si la de Torremolinos...

Se ha ofrecido a solucionarme mis pequeños problemas con el ingles... y me ha venido a la cabeza mi gran aventura por el país vecino...

Si tenéis tiempo... la comparto con vosotras...

Yo con el ingles... soy nula, mis padres me mandaron con una beca que daban en Castilla La Mancha a Inglaterra un mes de verano con 17 años haber si me soltaba un poco...

pues bueno solo me aprendí:

One bear pleace.
una cerveza porfavor...
Bueno, os voy a explicar mi experiencia en Inglaterra...
Como no se ingles, os lo voy a poner como se pronuncia pues yo de escrito poco poco.
Fui a una casa de esas que cogen estudiantes...
Era una familia joven, pues como las nuestras ahora.... tenían dos niñas...
la mamá joven y el papá también muy joven y muy guapo.
Yo dormía con la cría de 6 años.
Llegué por la noche y me acosté.
Por la mañana la niña pequeña me despertó y me repetía una y otra vez la misma frase.....
¿En España que se dice cuando te levantan?
BUENOS DÍAS ¿No?
Pues eso es lo que yo entendía... Pero la niña me decia....
Esperanza The bresfas........ y Esperanza respondía ..... The bresfas....
Y al rato subía otra vez y decía ....
Esperanza The bresfas... y yo contestaba ....... The bresfas....
Hasta que ya me arté de que me dieran los buenos días y me levanté.
En el colegio me enteré que The bresfas era el desayuno......
Cuando llegué por la noche a la casa Esperanza iba muy muy contenta pues ya sabía lo que era The bresfas...el desayuno.
Y de pronto .... la buena señora va y me dice:
Esperanza The diner.....
La tiene clara....esta señora, pensé yo para mis adentros... y le contesté:
Oh no the diner is in the bank.....
oh no el dinero esta en el banco
me creía que me estaba pidiendo el dinero...
Al día siguiente en el colegio me enteré que diner es cena....
Y yo toda la noche pensando que me quería robar mi dinerillo...
Menos mal que mi abuela Esperanza (que ahora tiene 93 años y esta como una rosa) me había hecho un monederejo de tela y con un imperdible me había puesto todo el dinero por dentro de las bragas.
NO OS RIÁIS...
OS JURO POR LO MÁS SAGRADO QUE ES COMO TE LO CUENTO.
El tercer día decidí que yo con el castellano tenía de sobra... y me pasé un mes de escandalo...
Pero llegó el fin de semana.... y mi decepción fue mayor...
!Qué torpe la Espe...¡
Yo todas las noches cuando llegaba a casa despertaba "al marido" que estaba durmiendo en el sofá del salón viendo la tele...
para decirle que ya había llegado...
En mi casa mi padre lo tiene por costumbre...aún cuando llego, con 37 años
doy unos golpes en su puerta y les digo que hemos llegado mi marido y yo.
Pues bueno... cual fue mi sorpresa al ver a otro marido en aquella casa...
y que dormía los fines de semana en la cama de la madre...
Al cabo de los días deduje...
que yo le había quitado la cama a la hija grande...
la hija grande al hermano de la madre (que era el que ahora dormía en el sofá y que la cansina de la Espe despertaba todas las noches)
y que el padre entre semana estaba fuera y venía los fines de semana.
Después de esto...
¿ a ti te quedarían ganas de aprender inglés?
Por eso el inglés se lo dejo a mi amiga Irene que es la que estudio turismo y que me soluciona todos mis problemas con el extranjero......
lo mismo le da el inglés que el francés que el alemán...
yo ya a mi edad paso .... prefiero aprender con todas vosotras
PATCHWORK.

21 comentarios:

  1. jajajajajajajajaj como exaba yo de menos estas historietas de mi Espe, lo que ella no sabe es que la Sandri tuvo una experiencia parecida en Irlanda jajajajajaj. eso si, los primeros dias fueron jodidos, sobre todo cuando llego el limpiacristales a casa y me hablaba en yo que coño se que dialecto irlandes, y yo mirandole con cara de mala josti diciendo, ahora me tomas el pelo jodido c,,,,, piiiii pero en unos dias le vas a tomar el pelo a tu puñetera mama. El problema fue que se acabo el verano y el limpiacristales no volvio :s y yo me kede con las ganas de llamarle de todo al vacilon de turno. Pero por lo demas,,, genial. Llegue a mi casa con el acento ejke madrileño en vez del irlandes jajajajajajaj
    y como no cargada de chocolate, galletas y mermeladas jajajaja claro se anclaron en el culo y despues de casi 20 años el fish and cheaps y los dulces no se han desanclado del culo snif snif que le vamos a hacer ej lo que hay jajajjajaja

    ResponderEliminar
  2. Me he reido un montón porque casi estaba escuchando a mi hija cuando con 17 años tambien se fue a Londres un mes y nos contaba batallitas parecidas de la familia (aunque no el revuelto ese de maridos), jeje. Como cosa curiosa te diré que el primer día le dieron para comer antes de irse a clase un sandwich de alubias (o algo parecido). Si es que estos hijos de la Gran Bretaña son mu raros...
    Besos y buen fin de semana

    ResponderEliminar
  3. Me he divertido mucho, gracias por alegrame la tarde, jeejjejej
    Besos y disfruta del patchwork es mas divertido

    ResponderEliminar
  4. Me reí un montón cuando me lo contaste por mail, y ahora otra vez!! Creo que ahora he entendido mejor lo de los maridos... y eso que cuando lo leí me pareció más complicao que el último bloque DJ de Georgina...

    ResponderEliminar
  5. Qué bueno, Esperanza! Menuda experiencia la tuya... Y mira que un mes es tiempo suficiente para sacar algo más en claro jaja. En fin...no se puede decir que no lo intentaste ;) Un besito! NOTA: y si la cosa se te pone fea yo que tú usaba la palabra española (aunque no reconocida por la RAE ¬¬ ) "almazuelas" y me olvidaba del patchwork que, no sé a ti, pero a nosotras muchas nos miran en plan de: "eso qué es? algo del ordenador, no?" (por el tema de la contraseña que se nos pide pa to comúnmente conocida como "password" y de pronunciación (a falta de entendidos) similar y sospechosa jeje.

    ResponderEliminar
  6. Ay que bueno! pero que cosas te pasan, y que mala suerte porque casi todos los libros de patchwork están en ingles ¿!, y digo yo que con los traductores tan buenos que hay en internet para que aprender ingles. :)

    ResponderEliminar
  7. uFF!! que risa por favor hacía días que no me reía tan agusto.
    Estoy llorando de la risa con el breakfast y the dinner.
    Besos.

    ResponderEliminar
  8. Que no se si se le he dado a intro

    ResponderEliminar
  9. Eres unica. Me encanta leerte porque pasoi unos ratos maravillosos. Nunca has pensado escribir historias, eres una narradora muy buena.

    Ahh, que no creas que tu eres la unica que llevaba el monedero en las bragas, que mi madre cada vez que salia de viaje ahi que me lo ponia un saquito con el dinero y enganchado con un imperdible y no te cuento en Milan en una tineda Benneton, cunado voy a pagar y no hay manera, el imperdible que no se abre, imaginate la vendedora y yo ahi dale que te pego hasta que pudimos abrirlo, vamos un chou. Cosas de madres y abuelas.

    Besitos muy cariñosos

    ResponderEliminar
  10. Me he reido un montón...qué situaciones tan divertidas...bss y feliz finde.

    ResponderEliminar
  11. Mmmmmmmm, a mí mi abuela la manchega también me hacía monederejos de esos de poner en las bragas...
    Eres única Espe, sigue contándonos historias.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  12. Que buena tu aventura....yo también soy u n "zote" no hay manera´
    Ya verás como se disfruta con el sal de las casitas de Ana-Anneun beso

    ResponderEliminar
  13. ¿¿¿¡PORQUE NOS PASA LO MISMO A LA MAYORIA DE NOSOTRAS?????, mal de muchos consuelo de ......
    yo cuando abro internet ya abro directamente el traductor de "el mundo ", copio y pego, copio y pego, es lo que mejor se me da jjjiji.y mas ahora que estoy participando en un sal en ingles. vete tu a saber que me sale, igual invento un pach nuevo y desconocido jijjijiji BESOS GUAPA¡¡¡¡

    ResponderEliminar
  14. JAJAJAJAJA....LO QUE ME HE REIDO SOLO CON LA PRIMERA FRASE:ONE BEAR PLEASE...OSEA... UN OSO POR FAVOR!!!JAJAJA...MUY MUY BUENO.
    PERO DONDE ESTE EL CASTELLANO.....
    BESITOS

    ResponderEliminar
  15. qué divertido!!!!!, me ha recordado mi experiencia como au-pair en London, allí me solté la melena, jejjejeje....
    besitos
    Eli

    ResponderEliminar
  16. Muchas gracias por tus comentarios Esperanza, pero el motivo realmente, es que dispongo de muy poco sitio para mis cosas y es la unica forma de que me entre todo.Tambien porque voy escogiendo las telas sobre la marcha y en el caso de que no me guste alguna , no tengo que descoser.

    ResponderEliminar
  17. Que risa!! por favor, vaya odisea.
    Según me dices tienes una abuela que es un tesoro, hay que tener mucha paciencia para hacer tanta manta.
    Besos

    ResponderEliminar
  18. Jajaja, Esperanza!!! Eres la mejor, de verdad que aún no he parado de reir! El tío del sillón todavía se lo debe estar contando a los nietos, ... aquella niñita rara que le despertaba cada noche! Juas!
    Un beso enorme!

    ResponderEliminar
  19. Esperanza;

    Que barbara, que risa, mira que me has hecho reir tanto que se me salieron las lagrimas !!!!
    Esperanza The bresfas!!!! y mira que el lo que hizo que soltara la carcajada fué: Oh no the diner is in the bank.....!!!!!! jajaja ........ un imperdible me había puesto todo el dinero por dentro de las bragas. !!!!!!
    Estas tre . men . da . . .

    Ya te había visitado pero no te habia dejado mis saluditos y ahora lo hago y con risitas =).


    Un saludo desde la calurosa ciudad de Monterrey

    P.D. Mañana, si Dios lo permite, contaré tu historia en la hora de la comida, jajajaja.

    Eloisa Tamez =)
    www.mimundoeloisa.blogspot.com

    ResponderEliminar
  20. jajajaj Me he reído mucho. Ya veo por qué no te gusta el inglés. Gracias por compartir tu historia con nosotras

    ResponderEliminar